— Я звоню, чтобы… спросить…
— Эй-эй-эй! Браун, иди сюда! — проорал Джерри Фергусон, проносясь мимо Кэри в танце.
— Что там у тебя творится? — удивился Бен.
— Вечеринка.
— Вечеринка?
— Новоселье.
— Ах вот оно что.
— Я бы с удовольствием пригласила тебя тоже, — рассмеялась Кэри, — но только последняя вечеринка, на которой мы оба присутствовали, закончилась весьма печально.
— Ну, сегодня там у тебя полный порядок, я надеюсь.
— Да, сегодня мы веселимся от души, — подтвердила Кэри.
— А кто там у тебя?
— Все.
— Понятно.
— Так ты позвонил по какой причине? — вдруг вспомнила Кэри.
— Ах да. В общем, я хотел сообщить тебе, что получил все то, что ты мне переслала относительно развода.
— Я пытаюсь забронировать себе билет, — продолжала Кэри. — Мой агент говорит, что через неделю это уже будет возможно.
— Ты уверена, что тебе стоит лететь туда?
— Что ты имеешь в виду? — Она почувствовала, как тревожно забилось сердце.
— Ну, может быть, у тебя нет сейчас времени. Ты ведь очень занята. Я бы сам мог все устроить.
— Нет, не надо. Я справлюсь.
— Ну хорошо. Тогда, значит, договорились.
— Может быть, ты хотел сказать что-нибудь еще?
— Что ты имеешь в виду?
— Дело в том, что ты позвонил мне… — Она сверилась с часами. — В полночь. Обычно люди не звонят друг другу так поздно, чтобы обсуждать проблемы с билетами на самолет.
— Я подумал, что еще не слишком поздно. Ну, если учесть, что ты привыкла работать в любое время суток.
— Ах да. Теперь все понятно.
— Значит, у тебя все в порядке, — продолжал Бен. — Что ж, это хорошо. Позвони мне, когда все будет готово к твоему отъезду.
Кэри смотрела на танцующих гостей, но сейчас никого из них не видела. Все они присутствовали на ее свадьбе. Только сегодня они не знали, что фактически присутствуют на ее же разводе.
— Кэри! — позвал жену Бен. — Ты меня слышишь?
— Да.
— С тобой действительно все в порядке?
— Конечно.
— Ну что ж, тогда желаю тебе хорошенько повеселиться.
— Спасибо, — негромко произнесла она и разъединила связь. Затем прошла в ванную и заперлась. Ее всю трясло.
— Эй, Браун, ты там?
Кэри включила кран и принялась умываться:
— Да, я здесь. А что надо?
— Ничего. — Это оказалась Финола. — Просто я заметила, что ты направляешься в ванную, и вид у тебя довольно измученный.
— Как ты могла заметить все это? — удивилась Кэри, выходя из ванной. — Ты же на вечеринке и должна развлекаться.
— Так оно и есть. Просто я не пью, — пояснила Финола. — Так ты уверена, что с тобой все нормально?
— Да, надо было только немного прийти в себя и освежиться. Там, в комнате, очень жарко.
Она пронеслась в комнату и принялась плясать со всеми остальными. К ней тут же присоединился Питер. Затем зазвучала медленная мелодия, а это означало, что танцы должны были прекратиться, либо гостям предлагалось разбиться на пары. Кэри тут же почувствовала, как ее талию обхватили руки Питера.
Когда песня закончилась, он не стал убирать руки, а только заглянул ей в глаза и со всей серьезностью произнес:
— Я не уверен, что сегодня идеальное время для этого. Может быть, стоит подождать, когда мы останемся вдвоем?
— Для чего?
Он опустил руки, и тут вдруг стало ясно, что все гости смотрят только на Кэри и на него, словно сама атмосфера вокруг них разом изменилась. Питер внезапно достал из кармана брюк крохотную коробочку из синего бархата. Кэри не сводила с нее глаз.
— А может быть, сейчас как раз самое время для этого, — продолжал Питер. — Когда тут присутствуют все твои друзья.
— Питер…
Он открыл коробочку. В ней находилось кольцо с большим сверкающим бриллиантом.
— Я люблю тебя, Кэри Браун, — отчетливо произнес Питер. — И хочу, чтобы ты стала моей женой.
Глава 36 Пальмарозовое масло
Травяное эфирное масло с цветочным ароматом, обладает сильным освежающим эффектом.
Чтобы улететь в Доминиканскую Республику, Кэри купила себе путевку со скидкой на чартерный рейс из Лондона, решив заодно и отдохнуть недельку у моря. Это означало, что для того, чтобы получить такой желанный развод, пусть даже и не имеющий законной силы, Кэри имела возможность провести шесть суток в эксклюзивной гостинице на экзотическом тропическом острове. Питеру очень не хотелось отпускать ее. Он просил Кэри подождать до лета, когда он сам смог бы выкроить время, чтобы сопровождать ее, но она настояла на своем. К тому же Кэри добавила, что хотела надеть его кольцо законно, а для этого следовало сначала развестись с Беном.
Она до сих пор не могла привыкнуть к мысли, что обручена с Питером. Когда он сделал ей предложение на праздновании новоселья, Кэри была буквально шокирована. Ее первым желанием было отказать ему, объяснить, что это какое-то сумасшествие, что она официально еще замужем за другим человеком… Но его глаза так умоляюще смотрели на нее, что Кэри не устояла. Она словно со стороны услышала свой голос, произносящий негромкое «да», а потом он надел ей кольцо на палец. Все друзья и родственники сначала заахали и заохали, а потом дружно зааплодировали.
Позже, когда все гости разошлись, а хорошо подвыпивший Питер завалился спать на ее кровать, Кэри еще раз спросила себя, зачем она согласилась на его предложение? Ведь еще недавно она чуть ли не плясала от радости, поздравляя себя с тем, что наконец-то стала свободной женщиной с собственным жильем. Она была счастлива, что теперь ни от кого не зависела, стала мудрой и взрослой. Неужели она сама все разрушила, и лишь потому, что Питеру удалось застать ее врасплох в присутствии толпы друзей и родственников? Неужели случилось так, что она добровольно снова решила впутаться в любовные романтические отношения вместо того, чтобы трезво разобраться со старыми? Глупо и нелогично.
Правда, хуже того, что получилось после ее похождений в Нью-Йорке, уже ничего случиться с ней не могло. А Питер искренне любил ее. В этом она не сомневалась. Кроме того, она знала о нем буквально все. И никакая таинственная девушка не могла бы выпрыгнуть из его прошлого, чтобы разрушить их союз. Правда, ему тоже еще предстояло официально оформить развод с Сандрой, но это было только делом времени. Решение о разводе они оба приняли уже давно.
Да и сама Кэри, наверное, любила Питера. Когда они только начали встречаться, Кэри не спала по ночам, потому что думала только о нем. Потом, когда он сообщил ей, что женат и имеет ребенка, она была шокирована, но ведь это еще не означало, что умерла ее любовь. Конечно, она пыталась убедить себя, что сердце ее остыло, она пробовала прогнать его из своей жизни. Но теперь она могла позволить себе полюбить его еще раз. Разве не так?..
И вот теперь она летит в Доминиканскую Республику. Наконец-то!
— Не желаете сока? — Стюардесса с подносом вежливо наклонилась перед ней, и Кэри с удовольствием выпила стакан апельсинового сока. Затем надела наушники, настроила их и откинулась в кресле, приготовившись смотреть комедию, пока самолет совершал перелет через Атлантику. Когда фильм закончился, Кэри поднялась со своего места, чтобы немного поразмять в проходе затекшие мышцы. Кэри внезапно улыбнулась: она вспомнила Бена, когда он жаловался на тесноту салона в самолете, а потом вдруг испугался, что в длительном полете можно заработать тромбоз или еще что-нибудь. А ведь тогда из-за задержки рейса они еще даже не взлетели. Может быть, она вспоминала как раз те последние моменты, когда они искренне любили друг друга? Может быть, тогда и только тогда они были по-настоящему близки?
Она вернулась на свое место. Ну, на этот раз, по крайней мере, ей не грозит влюбиться в соседа: рядом с ней устроились две уже немолодые женщины. Как выяснилось, они купили путевки в тот же отель, что и Кэри. Некоторое время соседки Кэри радостно щебетали, не останавливаясь серьезно ни на одной теме. Правда, они были удивлены, что Кэри летит на остров одна, но лишних вопросов задавать не стали, а только пожелали ей весело провести время. Кэри тоже решила не раскрывать истинную причину своего путешествия в Доминиканскую Республику. В противном случае эти две клуши наверняка сочли бы ее за чокнутую.
Но раз уж она летит в теплые края, значит, действительно будет веселиться от души. Если только не считать того дня, когда она отправится в суд в Сан-Доминго, где ее должен был встретить представитель Бена. (Кэри заранее отправила ему все документы электронной почтой, сообщив, что она в скором времени вылетит в Доминиканскую Республику. Правда, она не уточнила дату, но Бен пообещал позаботиться, чтобы в суде все же присутствовал человек от его имени.) А пока целую неделю Кэри твердо решила проваляться на пляже. Если верить брошюрам, Пальмира предлагала самые роскошные пляжи, равных которым не найти во всем мире.
Кэри вспомнила и о том, что Бен сомневался, стоит ли ей так суетиться и тратить столько сил на никому не нужный и не имеющий законной силы документ. Может быть, имело смысл действительно подождать с разводом четыре года? Тогда бы они смогли получить официальные документы у себя на родине. И вот тогда Кэри объяснила Бену, что помолвлена с Питером и не может носить подаренное кольцо, пока не получит хоть какую-нибудь бумажку с печатью, свидетельствующую, что они с Беном — чужие люди.
И вот теперь, закрыв глаза и расслабившись, Кэри начала осознавать, что уже через неделю в ее жизни начнется совершенно новый этап.
Фрейя и Сильвия встретились на Графтон-стрит и зашли в местную забегаловку, чтобы выпить по чашечке кофе с пеной.
— Она отправилась сегодня утром, — сообщила новость Фрейя. — Полетела сначала в Лондон, а оттуда чартерным рейсом — в Доминиканскую Республику. Мне кажется, Кэри окончательно свихнулась.
— Ну, если быть откровенными, то, пожалуй, почти все, что касается отношений Бена и Кэри, можно назвать ненормальным.
— Это точно. Я глазам своим не поверила, когда на новоселье Питер так неожиданно вдруг достал из кармана кольцо и сделал ей предложение, — призналась Сильвия. — Я была уверена, что Кэри ему откажет. Она должна была объяснить, что так дела не решаются, что ей еще рано думать о новом браке, пока она не оформила развод. Но она неожиданно соглашается, и он надевает ей на палец это кольцо, а наша дурочка, наверное, возомнила себе, что это так романтично! Ну, и гости зачем-то начали хлопать этому очередному безумию, вместе, между прочим, с моей неразумной дочерью.
Фрейя вздохнула:
— Кстати, как поживает Дженни?
— Все в порядке, — отмахнулась Сильвия. — Она очень переживала после того случая, я даже испугалась, что она может заболеть. Часами лежала у себя в комнате. Пришлось серьезно с ней поговорить и объяснить, как мы ее любим и как за нее переживаем. Впрочем, мы и сами, наверное, в чем-то виноваты. Теперь мы перестали ее «пасти» и без конца спрашивать, куда и с кем она идет. И, ты знаешь, сразу стало всем легче.
— Ну, у меня таких проблем никогда не возникнет, — заметила Фрейя.
— А как твои дела? — в свою очередь поинтересовалась Сильвия.
— Более или менее, — ответила Фрейя. — Привыкаю к своему состоянию. Я стала принимать некоторые лекарства, и самочувствие мое улучшилось. В общем, организм справляется. Я перестала психовать, и этим все сказано.
— Во всяком случае, внешне ты выглядишь замечательно, — отметила Сильвия.
— Мне еще немного грустно от того, что я буду лишена возможности иметь детей. Но когда мы серьезно поговорили об этом с Брайаном, то поняли, что сможем прожить и без них. Вот почему мне было очень важно узнать о существовании его дочери Линнет.
— Значит, вы решили, что будете видеться с ней время от времени?
— М-м-м, — неуверенно промычала Фрейя. — Мне, во всяком случае, придется быть очень тактичной. Ведь я не имею никакого права вмешиваться в ее жизнь, и уж тем более что-то требовать от нее. К счастью, она уже взрослая девушка, и все прекрасно понимает сама. — Фрейя отпила глоток кофе. — Между прочим, мы планируем в следующем месяце лететь в Амстердам. Я с нетерпением жду эту поездку, хотя какая-то часть меня боится предстоящей встречи.
— Почему?
— Боюсь ей не понравиться. — Фрейя слабо улыбнулась. — Правда, глупо? И тем не менее мне хотелось бы, чтобы она хорошо отнеслась ко мне и не была бы против нашего брака с Брайаном.
— Я уверена, что все будет хорошо, — поддержала подругу Сильвия. — Кстати, а как себя чувствует Бен в ожидании развода?
"Слишком хорошо, чтобы быть правдой" отзывы
Отзывы читателей о книге "Слишком хорошо, чтобы быть правдой". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Слишком хорошо, чтобы быть правдой" друзьям в соцсетях.