- Я пока не думала, давайте выберем вместе, - предложила Катя.

Она открыла бюро и достала дорожную шкатулку, куда сложила все свои драгоценности перед отъездом из Белец. Женщины склонились над шкатулкой, перебирая украшения. Долли вытряхнула из синего бархатного мешочка крест с огромным бриллиантом и ахнула.

- Боже, какая красота, я таких камней не видела, может быть только в сокровищах короны, - заявила она и протянула украшение великой княгине.

- В бабушкиных драгоценностях есть камни подобной величины, ну и в коронационных драгоценностях тоже, - вспомнила великая княгиня, - но в украшениях, что мы надеваем на балы, конечно, таких камней нет.

- Вот его и нужно одеть, только цепочка - слишком длинная и к этому платью не идет. Нужно сделать вот как, возьмем эту бриллиантовую нить и сделаем из нее цепочку.

Долли взяла тонкое ожерелье, где бриллианты огранки «багет», вставленные в один ряд в золотую оправу, образовывали переливающуюся тонкую полоску, и продела ее в кольцо на вершине креста. Она застегнула ожерелье на шее Кати и развернула ее к зеркалу. Огромный бриллиант сверкал разноцветными искрами на белой коже молодой княгини над краем кружев.

- Вот теперь ты - самая роскошная невеста не только в этом Лондоне, но и в России, - заявила графиня и захлопала в ладоши, - сейчас подберем серьги.

Она выбрала серьги с крупными грушевидными бриллиантами и вдела их Кате в уши.

- Ну, вот и все. До завтра, дорогая, встречаемся в церкви в полдень.

Катя сняла платье и проводила своих гостей. Потом она, отказавшись от ужина, ушла в свою спальню. Грустные мысли одолевали ее, она не могла отделаться от подспудного убеждения, что никогда уже не будет счастлива. Ее первая любовь была и последней, Алексей забрал ее сердце с собой, и Сергею ей кроме дружбы предложить было нечего. Хотя подруги и убеждали ее, что дружбы для удачного брака вполне достаточно, но ей было стыдно обманывать доброго преданного человека. Наконец, она взяла себя в руки и поклялась, что сделает все, что сможет, чтобы Сергей был счастлив.

Алексей стоял на палубе, нетерпеливо рассматривая портовые сооружения на обоих берегах Темзы. Терпение его было на исходе, он не мог дождаться того момента, когда корабль пришвартуется к причалу, и он сможет сойти на землю. Наконец, борт корабля мягко ударился о пирс, и Алексей, не дожидаясь, пока закрепят сходни, сбежал на берег. У него в руках был только небольшой саквояж, и он, довольно быстро найдя кэб, приказал ехать в любую хорошую гостиницу.

- Новый отель, в прошлом году открыли, «Клэридж» вас устроит? - поинтересовался возница.

- Да, везите, - согласился Алексей и откинулся на спинку сидения.

Было восемь часов утра, если повезет, и в гостинице будут свободные номера, он сможет принять ванну, побриться и попасть к великой княгине к полудню. Только бы она никуда не уехала, Александр дал ему адрес сестры, поэтому заезжать в посольство у него не было необходимости. Гостиница действительно была новой и хорошей, на счастье князя в ней было несколько свободных номеров и он, не торгуясь, выбрал самый большой, попросив сразу же принести в него воды и организовать для него ванну. Молодой человек заплатил вознице, велев ему ожидать через два часа у входа в гостиницу, а сам направился в номер приводить себя в порядок.

В номере у камина уже стояла медная ванна, загороженная ширмой, а слуги таскали с кухни кувшины с горячей водой. У Алексея с собой был только парадный мундир и несколько пар белья. Отдав мундир погладить и приказав почистить сапоги, молодой человек с удовольствием опустился в глубокую медную ванну. Полежав пару минут в приятной истоме, он быстро вымылся и, расчесав мокрые волосы, начал бриться. Когда через полтора часа в дверь постучал коридорный, и принес его мундир и начищенные сапоги, он был уже готов. Одевшись, он вышел из гостиницы и приказал вознице ехать на Аппер-Брук-стрит.

Нужный дом они нашли довольно быстро, но величественный дворецкий, сообщил Алексею, что великой княгини сейчас нет, она находится в церкви при посольстве. Алексей вспомнил, что сегодня - воскресенье. Он вернулся в свой кэб и велел ехать к русскому посольству.

Когда они подъехали к церкви, время перевалило за полдень, велев вознице ждать его, князь вошел в церковь. Он сразу увидел, что сегодня здесь идет венчание, скорее всего церемония только началась, потому что на новобрачных еще не одели венцы. Алексей вошел внутрь храма, стараясь не шуметь и ища взглядом великую княгиню. Но его шаги все равно отдавались под высокими сводами церкви и на него начали оборачиваться.

Он увидел великую княгиню, стоящую впереди рядом с графиней Ливен и ее мужем. Видимо, почувствовав его взгляд, Екатерина Павловна оглянулась. Алексей поклонился ей, но женщина, глядя на него, ужасно побледнела и схватилась за руку стоящей рядом с ней графини Ливен. Та наклонилась к великой княгине, потом повернулась к Алексею и посмотрела на него, ее лицо выразило такой ужас, что князь не знал, что ему делать - уйти или подойти к дамам и объяснить, что он жив.

Пока он размышлял, пришедшая в себя графиня Ливен бросилась к священнику и жениху с невестой, что-то им тихо говоря. Служба остановилась, все присутствующие повернулись и смотрели на Алексея. Он не знал здесь никого, кроме семейства Ливен и великой княгини. Жениха, красивого белокурого молодого человека в дипломатическом мундире он тоже видел впервые. Невеста, повернувшаяся от алтаря, была ослепительной красавицей с роскошной фигурой античной богини и прекрасным лицом, закрытым чуть ниже бровей кружевным убором. Но вдруг взгляд Алексея упал на крест с огромным бриллиантом, сверкающий на груди невесты. Он всмотрелся в лицо красавицы, в этот момент она откинула с лица кружева, мешающие ей смотреть, и на Алексея с ужасом уставились два огромных светлых глаза в черных пушистых ресницах. Он шагнул вперед по проходу, в этот момент глаза невесты закатились, и она упала в обморок. Жених еле успел подхватить ее.

По проходу к остолбеневшему Алексею уже спешил граф Ливен, его жена бросилась к упавшей Кате.

- Князь, я счастлив, что вы живы, но мы все здесь были уверены, что вы погибли под Бородино. Хорошо, что церемония только началась, и все удалось остановить. Пойдемте со мной, - предложил граф Ливен, как опытный дипломат он знал, что главное - погасить скандал в зародыше.

Подталкивая Алексея вперед, он подвел его к маленькой группе, стоящей у алтаря. Катя уже пришла в себя и белая как полотно, поддерживаемая с одной стороны Долли, а с другой князем Сергеем, стояла, глядя на приближавшегося мужа. Алексей взял себя в руки и, подойдя, вежливо поклонился великой княгине и графине Ливен.

- Давайте перейдем в посольство и поговорим в моем кабинете, предложил граф Ливен.

Он подал руку великой княгине, графиня быстро подхватила под руку оторопевшего князя Сергея, а Алексею ничего не оставалось делать, как взять под руку свою ожившую жену. Через пять минут все входили в просторный кабинет посланника. Граф Ливен рассадил дам в кресла, предложил мужчинам стулья, и начал разговор.

- Ваша светлость, - обратился он к Алексею,- позвольте у вас спросить, почему, если вы остались живы после опубликования в газетах извещения о вашей смерти, вы не сообщили вашей супруге об этом?

- Ваше высокопревосходительство, когда я собирался выехать в Лондон на встречу с моей семьей, я получил известие, что корабль, на котором плыла моя жена, затонул, и никто не спасся. Я оплакивал мою семью все эти годы и считал себя вдовцом. Сюда я приехал только потому, что ее императорское высочество переслала своему августейшему брату письмо моей сестры, и я надеялся найти Элен в Лондоне.

- Теперь мне все понятно, княгиня оплакивала вашу гибель и считала себя вдовой, а вы считали, что она погибла. Какая счастливая развязка, вы нашли не только жену, но и сына, князь Павел Алексеевич - наш с графиней крестник. Ну а сейчас вам лучше побыть одним. Коляска княгини стоит у крыльца, я думаю вам лучше поговорить дома.- Граф не дав Алексею отказаться, подхватил под руку Катю, и повел ее к выходу.

Князю ничего не оставалось, как вежливо откланяться и поспешить за хозяином. Граф посадил их в коляску, еще украшенную цветочными гирляндами, и велел кучеру вести хозяев домой. Попрощавшись взмахом руки, он развернулся и пошел в свой кабинет, где сидели остальные участники драмы.

- Ваше высокопревосходительство, позвольте мне написать рапорт об отставке, - попросил бледный как полотно князь Сергей и поднялся со стула, где он молча просидел последние полчаса.

- Нет, не разрешаю, пишите рапорт об отпуске сроком на год, - отказал граф и похлопал своего подчиненного по плечу, - и можете уехать сегодня. Все пройдет, поверьте опытному дипломату.

Князь Сергей поблагодарил, попрощался с дамами и вышел.

- Христофор, что будет с бедной девушкой? - наконец обрела дар речи Долли. - Она не виновата, что нашла новую партию, она считала себя вдовой.

- Она не виновата, но он будет считать, что его предали, - ответил мудрый дипломат, - и помоги ей Бог, твоей подруге будет непросто заслужить прощение.

Глава 19

Коляска, украшенная гирляндами роз, медленно катилась по улицам Лондона, вызывая недоумение горожан: прекрасная невеста в кружевном наряде была бледна как смерть, а сидящий рядом с ней красавец в парадном мундире чужой армии совсем не походил на счастливого жениха. В экипаже царило ледяное молчание, наконец, пытка кончилась, и лошади остановились у крыльца красивого классической простотой дворца на Аппер-Брук-стрит.

- Я был здесь утром, только в соседнем доме, - заметил Алексей.

Он вышел из коляски и протянул руку жене, помогая ей сойти с подножки. Пальцы Кати дрожали, и их холод чувствовался даже через перчатку. Навстречу прибывшим из дома вышли Штерн и Луиза. Увидев, что Катя вообще не в состоянии говорить, Иван Иванович выступил вперед и, поздоровавшись с Алексеем, представил ему Луизу.

- Мне очень приятно, - сообщила Луиза и присела перед Алексеем в глубоком реверансе, - прошу вас, проходите в гостиную.

Штерн подхватил Катю под руку, а Луиза прошла вперед, показывая дорогу. В «мавританской» гостиной были расставлены бокалы с шампанским, на блюдах лежали фрукты и маленькие пирожные. Поняв, что здесь планировался свадебный завтрак, Алексей окончательно разозлился.

- Ваша светлость, - Штерн усадил бледную Катю в кресло и обратился к Алексею, - пожалуйста, объясните, почему вы после опубликования сообщения о вашей смерти в газетах не дали знать сюда, что вы живы? И почему не интересовались судьбой своей жены и сына?

Катя с благодарностью взглянула на своего поверенного, холодная отчужденность Алексея, ужасное горе и унижение Сергея полностью деморализовали ее, она чувствовала себя не просто виноватой, а даже преступницей. А теперь Штерн напомнил всем, что она два года искренне оплакивала своего погибшего мужа, а ему в это время не было никакого дела ни до нее, ни до ее горя.

- Я был ранен под Москвой, а потом воевал. Когда французов выгнали за пределы России, император отпустил меня в отпуск для свидания с семьей. В этот момент мне принесли письмо, где сообщалось, что «Орел» потоплен, и никто с него не спасся. Я считал, что моя жена погибла, - повторил Алексей то же, что говорил в кабинете посланника.

- Почему же вы не связались со мной, в моей конторе вам сообщили бы мой здешний адрес. Это, по крайней мере, странно, ведь вы, уезжая, дали мне поручение. Результат моей работы вас не интересовал? - наступал Штерн, заставляя Алексея задуматься над сложившейся ситуацией.

- Я был убит известием о гибели моей жены и нашего ребенка, поэтому все остальное, в том числе и поручение, данное вам, перестало меня интересовать. Иван Иванович, я понимаю, что вы, как всегда, печетесь об интересах своей клиентки, доказывая мне, что она, считая себя вдовой, имела право устроить свою судьбу и снова выйти замуж. Я с вами не спорю, она имела на это право. Поэтому предлагаю сейчас закончить этот разговор. Прошу вас, мадемуазель де Гримон, выделить мне комнату, а я хотел бы увидеть моего сына. Надеюсь, моя жена может мне его показать?

Катя поднялась и молча вышла из гостиной. Алексей шел за ней. В его душе боролись ненависть, родившаяся сегодня, когда он увидел, как быстро боготворимая им женщина предала их узы, и любовь, жившая в нем с давнего зимнего вечера в деревенской церкви. Жена поднималась впереди него по лестнице, и он против своей воли отмечал грациозное покачивание стройных бедер под шелком роскошного платья. Она еще в гостиной вместе с заколками сорвала с головы кружевную мантилью и роскошная каштановая коса, до этого короной уложенная на голове, соскользнула ей на спину и покачивалась в такт легким шагам молодой женщины.