Скоро стало очевидно, что Мило так же твердо убежден в способностях Розалин, как и Энди. Бен с некоторым отчаянием цеплялся за свой скептицизм, не желая признавать существование сил, не подвластных разуму. Однако ему становилось все труднее отрицать их, особенно когда Розалин слишком точно попадала в цель.

— Должно быть, вы рады, что ваш брат ждет первенца, Бенджамин, — сказала Розалин, когда обед подходил к концу. — Уверена, вы будете счастливы стать дядей.

— Об этом вам рассказала Энди? — спросил Бен.

Та только улыбнулась, качая головой.

— Можете не беспокоиться по поводу родов, — задумчиво добавила Розалин, — Они пройдут успешно, и ваши невестка и племянница будут в полном здравии.

Племянница? Даже Джону и Аманде неизвестен пол будущего ребенка. Сухо оглядев Розалин, Бен пробормотал:

— По крайней мере, пятидесятипроцентная вероятность попадания вам обеспечена.

Розалин усмехнулась, наслаждаясь его упрямым неверием.

— Ребенок родится сегодня вечером, где-то между шестью и восемью часами. Вы сможете проверить, была ли я права.

— У нее срок не раньше конца месяца. Вы сильно рискуете, утверждая, что роды будут так скоро.

— Мои поздравления, Бен, — лучезарно улыбнулась Энди. — К ночи ты уже станешь дядей.

Хмуро оглядев присутствующих, Бен получил в ответ три снисходительные улыбки.

После обеда Бен, отвозя женщин, завернул в гостиницу, забрал свои пожитки и выписался. Ни Энди, ни Розалин не возражали, когда он сказал им об этом. Обе понимали, что он не оставит их по ночам без присмотра, сколько бы они ни уверяли, что способны защитить себя. Следующей их остановкой был универсам, где Бен настоял на том, чтобы оплатить всю купленную провизию. В конце концов, резонно заметил он, ему придется провести у них минимум несколько дней, а есть он горазд.

Джон позвонил в десять часов, как раз когда все трое прибрались на кухне и устроились перед телевизором, чтобы посмотреть вечерний выпуск новостей. Кэтрин Брук Лак появилась на свет в 7.30 вечера по сиэтлскому времени. И мать, и малышка здоровы. Джон был переполнен восторгом, как и юный Эй Джей. Бабушки Джесси Лак и Элеонора Хайтауэр также ликовали по поводу счастливого события, как и дед Лак и Кристина, ставшая тетей.

— Прими наши поздравления, — снова сказала Энди, когда Бен, положив трубку, ошарашенно поделился новостью.

Она потянулась было к нему, но перед тем, как поцеловать в щеку, лукаво спросила:

— Ты по-прежнему считаешь, что Розалин просто удачно строит догадки?

Бен растерянно перевел взгляд с язвительно ухмыляющейся Энди на сочувственное лицо Розалин.

— Проклятье, — пробормотал он, проведя рукой по волосам. — Я уже не знаю, что и думать.

Розалин подошла к нему и потрепала по руке.

— Думайте, как думается, дорогой. А теперь извините меня, я ложусь спать. Увидимся утром.

Хотя Бен ожидал подначек со стороны Энди, та больше не язвила по поводу его скепсиса. Устроившись в его объятиях на кушетке, она рассеянно смотрела телевизор, блуждая мыслями где-то далеко. Бен прижал голову Энди к своему плечу, наслаждаясь ее близостью. Он пришел к выводу, что готов часами сидеть вот так рядом с Энди, прислонясь щекой к ее волосам. Он дал волю своим мыслям, и те свободно парили — от радости за новорожденную племянницу до беспокойства по поводу человека, который, возможно, ждет своего таинственного часа, чтобы убить Розалин. Вечером Бен звонил в местную полицию. И снова его тревога была встречена с пониманием, но и только. Совершенно невозможно ничего предпринять, пока у полиции не появится какая-то конкретная зацепка. Хотя и раздосадованный, Бен вынужден был признать, что полицейских не в чем винить.

Но и ждать, ничего не предпринимая для безопасности Энди, ему было невыносимо.

Спустя какое-то время Энди, вздохнув, потянулась.

— Уже поздно.

Бен скользнул по ее лбу поцелуем.

— Если ты хочешь спать, то я готов присоединиться, — живо отозвался он, и сердце его забилось. Энди посмотрела на него, и лицо ее помрачнело.

— Нам нужно поговорить об этом.

Бен поднял брови.

— Ты еще не решила, хочешь ли спать?

Она покачала головой, не позволяя сбить себя с серьезного тона.

— Я хотела сказать, нам нужно поговорить о твоем пребывании здесь — и сколько это будет продолжаться.

— Уже устала от меня? — Бен попытался говорить как можно небрежнее, но сам почувствовал, что у него не получается.

Энди прикусила губу.

— Нет, — сказала она после некоторой паузы. — Ты мне не надоел.

— Это хорошо.

Сам Бен был далек от того, чтобы заскучать в ее обществе; более того, он не мог представить себе, что это когда-либо произойдет.

— Но не можешь же ты задерживаться здесь до бесконечности, — сказала Энди, стремительно оборачиваясь и поднимая взгляд на Бена. — Твой дом, твоя жизнь остались в Орегоне.

Его жизнь здесь. Бен не мигая уставился на Энди, когда мысль эта ударила его словно током. Отныне его жизнь там, где находится Энди, — в Техасе, Орегоне, где угодно, только рядом с ней.

Это было сокрушительное открытие для мужчины, привыкшего всегда ценить свою свободу, самостоятельно устанавливающего вехи своей жизни. Помимо ближайших родственников, Бен ни к кому не привязывался, не допускал никаких прочных связей с тех пор, как в возрасте восемнадцати лет покинул дом, поступив в колледж.

— Бен?

Энди глядела на него как-то странно. Наверное, уже не раз пыталась его окликнуть, пока он силился постичь крутую перемену в своей жизни.

— Гм… давай в настоящий момент не будем беспокоиться о будущем, — сказал он, стараясь избавиться от неожиданных мыслей. — Как ты верно заметила, уже поздно, а тебе завтра на работу.

— Но…

— Энди… — Взяв ее лицо обеими руками, Бен проникновенно заглянул ей в глаза. — Не знаю, что случится — с нами, с тем типом, который охотится за Розалин, со всем. Сейчас я знаю только то, что нахожусь там, где хочу находиться. Понятно?

Вздохнув почти бесшумно, Энди кивнула, не уклоняясь от ладоней Бена.

— Понятно. Если ты уверен в этом.

Он поцеловал ее, затем, отпуская, сказал:

— Итак, что ты говорила насчет того, чтобы лечь спать?

Встав, Энди протянула ему руку.

— Я готова, если ты готов.

Бен улыбнулся.

— Именно это я и хотел услышать.


Бен долго лежал и думал после того, как Энди заснула в его объятиях.

Ему следовало бы знать, печально размышлял он, что, когда он в конце концов влюбится, событие это не будет мирным и простым. И вот он влюбился по уши в девушку, с которой знаком меньше недели, в девушку, семья которой еще безумнее, чем его мать, в девушку, работающую клоуном и живущую под одной крышей с экстрасенсшей — мишенью маньяка-убийцы.

Доигрался. И какое будет наказание?

Бен не сомневался в своих чувствах к Энди. Ни одна женщина не приносила ему столько наслаждения, сколько Энди. Ни одна так не подходила ему. Бен крепче обнял ее обнаженные плечи, удовлетворенно отмечая, что тело девушки идеально гармонирует с его телом. Мало того, ему нравятся ее душевность, ее характер, ее преданность, ее мужество. Теперь она принадлежит ему, и он готов сделать все что угодно, чтобы убедить ее в этом. И защитить.

Бен не пожалел бы собственной жизни, чтобы спасти жизнь Энди. Но он не собирался доводить дело до крайности. Он справится, что бы ни случилось.

Подонок, играющий с Розалин, понятия не имеет, что замахнулся заодно и на женщину, отныне ставшую женщиной Бенджамина Лака.


В четверг Бен понял, что он отнюдь не единственный, кто собирается охранять Энди Макбрайд. Правда, все остальные вознамерились охранять ее от него.

Толстуха клоунша в пестром цветастом наряде подошла к нему рано утром, когда он ждал Энди у гримерной.

— Это ты — Бен, да? — спросила она низким звучным голосом.

Бен поднял брови.

— Да, а что?

— Энди — милая девочка. Будь с нею ласков.

Этот откровенный приказ развеселил Бена.

— Обязательно.

Женщина кивнула.

— Вот и хорошо.

Она пошла было прочь, затем, остановившись, подозрительно оглянулась через плечо.

— Ты не из тех извращенцев, что носят женское белье и все такое прочее, а?

Бен на какое-то время лишился дара речи.

— Нет, — нетвердым голосом произнес он. — Предпочитаю простые мужские трусы, а если точнее, то белые хлопчатобумажные.

Женщина снова кивнула, по-видимому удовлетворенная его ответом.

— Хорошо. Ну, до встречи.

Как и в предыдущий день, Бен оставался поблизости от Энди, не мешая ее работе. Он жевал попкорн, наблюдая за тем, как маленький мальчик никак не приноровится откусить от огромного яблока, когда ему на плечо опустилась рука.

Бен оглянулся назад, затем поднял глаза вверх.

— О, привет, Милтон.

Семи с половиной футовый амбал кивнул с царственным достоинством.

— Шерман или Лак?

— Лак, — подтвердил Бен, недоумевая, откуда всем так быстро стала известна его настоящая фамилия.

— Не очень-то хорошо ты поступил, соврав Энди про свою работу. Тебе следовало бы сразу же сказать, что ты действуешь от имени ее родных.

— Да, знаю. Я извинился перед ней.

— Мы все тут очень полюбили Энди. Мы не допустим, чтобы ее огорчали.

Задирая голову кверху, Бен быстро кивнул.

— Понимаю.

Милтон стиснул губы, еще какое-то время изучая Бена сквозь прищуренные глаза, затем уронил руку.

— Розалин верит тебе, значит, ты хороший парень. И все же… веди себя хорошо, слышишь?

— Непременно.

Пышная крашеная блондинка, в которой Бен узнал наездницу, подошла к нему около полудня.

— Я Полли, — сказала она. — А ты Бен, не так ли?

— Да.

Хотя и готовый к тому, чтобы выслушать еще одну лекцию о надлежащем обращении с Энди, Бен попытался направить ее по другой колее:

— Я восхищен вашим номером. Чувствуется, что вы умеете обращаться с лошадьми.

— Выросла на ранчо, — небрежно заметила Полли. Полли взяла Бена за левую руку и, к его изумлению, принялась пристально изучать ее.

— Гм, вы тоже экстрасенс? — спросил он, хотя сейчас руку не пощипывало, как в ладони Розалин.

Полли покачала головой, затем постучала по его безымянному пальцу длинным ярко-красным ногтем.

— Искала следы от кольца, — объяснила она. — Не окажется так, что дома у тебя жена и куча детей, а?

— Ни жены, ни детей. Я никогда не был женат.

Полли выпустила его руку. Улыбка ее была ослепительной, но она не затронула глаза.

— Тебе лучше сказать правду. Все видели, как ты увивался за Энди.

— Да. Так оно и было, — честно признался Бен.

Полли потрепала его по щеке. Ее голос стал приторно-сладким.

— Сделаешь ей больно, и я попрошу Крошку разрезать тебя на маленькие кусочки и скормить лошадям. Уяснил?

Бен поперхнулся.

— Мм… да. Вы выразились весьма доходчиво.

Удовлетворенно улыбаясь, Полли удалилась, провокационно покачивая бедрами.

— Что случилось? — несколько обиженно спросила Энди. — Полли только что не тискала тебя.

— Она просто сказала, какая из нас с тобой получится хорошая пара, — быстро ответил Бен, хватая ее за талию.

Оглядевшись по сторонам, Энди поспешно вырвалась из его объятий.

— Веди себя пристойно, — приказала она, хотя и не удержалась от улыбки. — Клоуны не должны флиртовать с мужчинами перед невинными детьми.

— Флиртовать? — с любопытством спросил Бен. — А мы этим занимаемся?

Погрозив затянутым в перчатку пальцем, Энди вернулась к работе, оставив Бена гадать, кто выдаст ему следующее недвусмысленное предостережение.

Приятно сознавать, что у Энди так много верных друзей, печально подумал он, но это начинает надоедать.

Обедали они в служебной столовой. Энди переоделась в свободный сарафан, распустив волосы по плечам. Бен не мог оторвать от нее глаз. Он всегда с удовольствием наблюдал, как она необыкновенно быстро превращается из нелепого клоуна в очаровательную девушку.

К их столику подошла знойная черноволосая женщина с откровенной сексуальной походкой и глубоким декольте.

— Почему ты не представляешь меня своему другу, Энди? — томно протянула она.

Ее хрипловатый голос напомнил Бену Джессику Рэббит в исполнении Кэтлин Тернер.

Энди оторвалась от обеда.

— Касси, это Бен Лак, — послушно сказала она. — Бен, Касси…

— …дрессировщица, — подхватил Бен. — Я с восхищением наблюдал за вашими выступлениями.